Avant de se joindre à l’équipe de Juristes Power en 2014 à titre de membre fondateur, Maxine était avocate en litige au bureau de Vancouver d’un cabinet d’avocats national, où elle a également fait son stage de formation professionnelle.
Maxine a rapidement acquis une expérience considérable du contentieux civil et de la prestation de conseils stratégiques. Elle possède également de l’expérience en matière d’interprétation et concernant la négociation et la mise en œuvre d’ententes intergouvernementales. Maxine a commencé sa carrière comme membre d’une équipe qui a travaillé sur le procès en matière de droits linguistiques le plus important depuis l’adoption de la Charte canadienne des droits et libertés. Elle a participé à la gestion de procès, à l’examen d’importants dossiers de preuve et à la préparation de témoins et experts.
Elle a acquis une connaissance approfondie et une grande expérience du droit de l’éducation, notamment des accords de financement fédéraux-provinciaux, de l’éducation dans la langue de la minorité qui est garantie par la loi et l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés, et des droits linguistiques en général. Elle aide les institutions à obtenir du financement opérationnel et en immobilisations.
Maxine a été avocate au dossier dans des instances devant la Cour suprême du Canada et la Cour suprême de la Colombie-Britannique.
Maxine se passionne pour les droits de la personne, y compris les droits des minorités, la liberté d’expression et d’association et le droit international public.
Maxine exerce le droit en français et en anglais. Elle parle couramment l’espagnol.
Antes de incorporarse a Power Law en la conformación de la firma de abogados, Maxine trabajó en la oficina de Vancouver de una firma nacional como asociada de litigios, donde también completó su práctica profesional para obtener su título de abogada .
Maxine ganó rápidamente una considerable experiencia en litigios civiles y en estrategia jurídica. Comenzó su carrera como miembro clave de un equipo de abogados que litigaron un juicio sobre derecho a la educación de minorías lingüísticas francoparlantes fuera de Québec, el cual también fue el más grande y complejo litigio en materia de derechos educativos desde la adopción de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades en 1982. La experiencia en litigio de Maxine incluye la preparación de actuaciones en procedimientos judiciales, la revisión de extensos registros de evidencia, y la preparación de testigos y peritos.
Ha adquirido un profundo conocimiento y una amplia experiencia en derecho a la educación y de la educación, incluyendo acuerdos de financiamiento que involucran al gobierno federal y gobiernos provinciales, educación en lenguas minoritarias garantizada por la legislación y sección 23 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades, así como los derechos lingüísticos de manera general. Asiste a clientes institucionales en la obtención de capital y financiación operacional.
Maxine ha comparecido ante la Corte Suprema de Canadá y la Corte Suprema de la provincia de Columbia Británica.
Maxine es una apasionada por los derechos humanos, incluyendo los derechos de las minorías, las libertades de expresión y asociación, y el derecho internacional público.
Maxine desarrolla su práctica profesional en inglés y francés. Además, habla español de manera fluida.
Présentation: « Analyse pratique de la cause de l’éducation en français en Colombie-Britannique : Comprendre l’impact sur le droit canadien », webinaire PratiquO le 22 juin 2020 (avec Christian Monnin, François Larocque, Jennifer Klinck, Marion Sandilands et Pierre Foucher)
Présentation: « La Constitution et les droits linguistiques au Canada : l’annexe de la Loi constitutionnelle de 1982 », le 15 novembre 2019 (avec Andrée-Anne Martel, Benoit Pelletier et François Larocque)
Formation UDocs : « L’Inspecteur » (avec Christiane Saad, Mark Power, Sonia Ouellette et Yves le Bouthillier)
Présentation: « Panel 1 – Droit linguistiques : Ontario et Nouveau-Brunswick », Congrès annuel de l’AJEFO 2018 (avec Michel Doucet, Christine Ruest Norrena et Pr Érik Labelle Eastaugh)
Présentation: « Teaching Culture and Religion: How Education can Foster Understanding of Diversity without imposing Ideologies », CAPSLE, 3 avril 2017 (avec Jennifer Klinck)
Présentation : « Panel 1 – Les multiples façades de la Loi sur les services en français », Congrès annuel de l’AJEFO 2017
Présentation : « Le droit au Yukon. Notions de bases et ressources », Association franco-yukonnaise et Association des juristes d’expression française de la Colombie-Britannique, 2016
Compte rendu de livre : « La réparation en common law et en equity by Denis Boivin ». (2012-2013) 44 RD Ottawa 379
Présentation : « L’élargissement du concept d’obligation fiduciaire au profit des communautés de langue française en situation minoritaire dans leurs relations avec l’État », conférence de l’Association francophone pour le savoir (ACFAS), Université Laval, 9 mai 2013 [non publié]
Présentation : « Le statut du français devant les tribunaux en Colombie-Britannique », POL 329F – Langue et Politique au Canada, Simon Fraser University, 10 novembre 2013
« L’élargissement du concept d’obligation fiduciaire au profit des communautés de langue française en situation minoritaire dans leurs relations avec l’État », (2012) 63 UNBLJ 368 (avec Mark Power et François Larocque)
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique, Fédération des parents francophones de Colombie-Britannique et al v British Columbia (Education), 2016 BCSC 1764 (contestation des décisions ministérielles se rapportant au financement des écoles et à l’équivalence)
Morasse c Nadeau-Dubois, 2016 CSC 44 (outrage au tribunal relativement à des déclarations faites aux médias, liberté d’expression)
Commission scolaire francophone du Yukon, district scolaire #23 c Yukon (Procureure générale), 2015 CSC 25 (impartialité judiciaire, article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés)
Association des parents de l’école Rose-des-vents et Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique c Colombie-Britannique (Éducation), 2015 CSC 21 (contestation des décisions ministérielles se rapportant au financement des établissements scolaires)
Caron c Alberta, 2015 CSC 56 (constitutionnalité de la législation unilingue en Alberta)
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique et al c Colombie-Britannique, 2013 CSC 42 (réception du droit, admissibilité de la preuve dans les instances civiles en Colombie-Britannique)
Au cours de ses études en droit, Maxine a reçu le prix d’excellence en rédaction juridique Gowlings (2013), la bourse en droits linguistiques de l’Université d’Ottawa, section de common law (2012), ainsi que la bourse de formation professionnelle de l’Université d’Ottawa.
Maxine a été assistante de recherche du professeur Mark Touffayan pendant ses études en droit, apportant son aide à la rédaction d’un ouvrage de référence sur le droit international public. Elle a aussi été assistante d’enseignement pour un cours obligatoire sur la procédure civile.
Maxine a été membre de l’équipe représentant l’Université d’Ottawa au concours de plaidoirie Jean-Pictet en droit international humanitaire (2011), puis au concours de plaidoirie Charles-Rousseau en droit international public (2012).
Au cours de ses études de premier cycle en relations internationales et droit international à l’Université du Québec à Montréal (UQAM), Maxine a activement participé à l’élaboration de la Revue québécoise de droit international en tant que membre du comité de rédaction (2008-2009).
Maxine a étudié pendant six mois à l’Universidad nacional autónoma de Mexico à Naucalpan (Mexique).
Association des juristes d’expression française de l’Ontario
Association des juristes d’expression française de la Colombie-Britannique
Mettez une combinaison de compétence, d’expérience et de créativité à votre service.